JOAN BAEZ
Al weer tijden geleden heb ik geschreven over mijn ontdekking van Joan Baez en via haar van Bob Dylan. Ik heb dat toen gecombineerd door een nummer te laten horen van een LP die helemaal was gewijd aan haar vertolkingen van nummers van Bob Dylan, Sad Eyed Ladies Of The Lowlands. Nog steeds wat mij betreft haar beste LP, eentje die ik nog met regelmaat opzet en waar ik binnenkort maar weer eens een nummer van moet presenteren. Nu is mijn voorkeur voor Baez wat grillig. In haar oude werk vind ik haar nog steeds ronduit indrukwekkend, al blijft er hier en daar war ergernis over de uithalen met hoge stem die weer direct worden afgewisseld met fragmenten met een veel lagere stem. Het zijn gelukkig uitzonderingen. Bij haar latere repertoire ben ik afgehaakt. Te veel vertolkingen van wereldhits die door anderen honderden malen beter zijn uitgevoerd. Maar soms zit er ineens een briljantje tussen en niet zelden komt dan de oude vriend Bob Dylan weer om de hoek kijken. Zoals het nummer Diamonds and Rust, een eigen compositie van Baez en door velen beschouwd als haar beste compositie. Hoewel hoewel Joan Baez lange tijd volhield dat het nummer ging over haar echtgenoot David Harris (een journalist, schrijver en activist tegen de Vietnamoorlog en verplichte militaire dienst) en hun aanstaande scheiding, was het vor iedereen duidelijk dat het numjmer ging over haar relatie een jaar of trien eerder met Dylan. De duidelijkste verwijzing in de tekst van het lied is wel de fraaie zin: ‘Well, you burst on the scene already a legend. The unwashed phenomenon, the original vagabond….’. Er is een wonderschone vertaling van het nummer, die hieronder staat weergegeven.
.
.
DIAMONDS & RUST
Well I’ll be damned… And here I sit As I remember your eyes Ten years ago Well you burst on the scene And there you stayed Now I see you standing Over Washington Square Now you’re telling me Because I need some of that vagueness now |
DIAMANTEN & ROEST
Wel verduiveld En hier zit ik dan Ik herinner mij jouw ogen Tien jaar geleden Je schitterde al op de scène En je bleef een tijd Nu zie ik je weer staan Over Washington Square Jij zegt mij woord voor woord Dat soort vaagheid komt mij nu van pas |